王家卫有一次让演员翻译:
“ I love you ”,
有的演员翻译成”我爱你”。
墨镜王说,怎么可以讲这样的话,
应该是:“我已经很久没有坐过摩托车了,
也很久未试过这么接近一个人了,
虽然我知道这条路不是很远。
我知道不久我就会下车。
可是,这一分钟,我觉得好暖。”
清风拂面,万物复苏
芬芳三月仿佛自带撩人气息,美的醉人
白色情人节踏着欢快的步伐温暖而至
最是适合用一句"I love you"来撩动Ta的心
那么,3/14
白色情人节,
如果你买了礼物
该如何恰如其当的翻译这句:
“I love you”?
用中文
不一定是“我爱你”,
却仍能感受到满满的爱意。
就如张爱玲的:
“原来你也在这里。”
就如张嘉佳的:
“我希望有一个如你一般的人,
如山间清爽的风,如古城温暖的光。
从清晨到夜晚,由山野到书房。
只要最后是你,就好。”
就如小王子里:
“如果你说你在下午四点来,
从三点钟开始,我就开始感觉很快乐,
时间越临近,我就越来越感到快乐。”
或许,爱就是:只要有你在,所有的存在都变得万分美好。只要一想到你,就感到幸福比。或陪伴你,或分享于你!
关于如何翻译“I love you!”,
万千世界,一定有万千答案。
学会表达,
愿你的生活时刻充满爱意!